Как сообщает spaceweather.com, комета ZTF (C/2022 E3), вокруг которой долго истерила желтая пресса, 12 января максимально приблизилась к Солнцу, достигнув своего перигелия. И теперь комета направится в сторону Земли. 1 февраля к нам она подойдет на дистанцию 0,28 а.е.. Это сделает комету ярче, ее максимальная звездная величина составит +5, то есть она будет видима невооруженным глазом.
Более того. Поскольку так близко к Солнцу комета не подходила 50 000 лет, есть вероятность, что она нагреется и начнет разваливаться на куски, что сделает её самой яркой кометой столетия, если не тысячелетия.
Нечто подобное астрономы ванговали комете C/2012 S1 (ISON) 2013-го года, после чего ничего не случилось и про комету забыли.
А тем временем известный американский эсхатолог STEVE FLETCHER 222 про комету 2013-го года запомнил, поскольку она была яркой, бледно-зеленой и сильно напоминала библейский текст про бледного и зеленоватого коня из Апокалипсиса. Эта память побудила Стива посчитать временную дистанцию между кометами, которая к его величайшему удивлению составила 3333 дня – именно это время разделяет перигелии двух комет ZTF (C/2022 E3 и C/2012 S1 (ISON).
Поскольку ранее таких астрономических чудес не наблюдалось, это побудило Стива подумать, что число 3333 является отсылкой к стиху 33:33 Иезекииля, который в Библии короля Якова звучит так:
33 And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Слова COMETH в общеупотребительном английском английском языке нет. Есть слово COMET, то есть комета. Еще есть слово COME с невероятно широким спектром значений и технически можно сказать, конечно, что COMETH – это как бы связано с каким-то приходом. Однако Библия – это книга для народа, а народ в своей массе знает всегда не сильно много слов своего языка, тем более народ во времена короля Якова, так что вряд ли монахи использовали непонятную крестьянам временную форму. Поэтому, трактуя непонятное слово как только стих не переводили:
Когда это наступит — а это произойдет! — тогда они узнают, что среди них был пророк».
Но когда с ними произойдут все эти ужасные вещи — а они обязательно произойдут, — тогда они узнают, что среди них был пророк».
Но когда все это произойдет – а это произойдет! – они поймут, что среди них был пророк.
Когда же оно придет, а оно обязательно придет, тогда узнают, что среди них был пророк».
В синодальном переводе это звучит так:
Но когда сбудется, — вот, уже и сбывается, — тогда узнают, что среди них был пророк.
Интересно было бы посмотреть, как это все было записано на языке оригинала, причем в изложении переводчика, который жил 1500 лет назад и сопровождал Иезекииля в вавилонском пленении, но, к сожалению, подлинника книги Иезекииля ни у кого нет. И тем не менее.
Такой странный временной промежуток между кометными перигелиями позволяет думать, что кометы какие-то особые, они как часы отмеряют время до события, обозначенного в стихе 33:33. Очень даже возможно, что у составителей Библии короля Якова был какой-то древний текстовый источник, в котором им тоже встретилось непонятное слово, обозначающее комету и которое они просто транскрибировали в COMETH. В таком случае указание стиха 33:33 на наше время несомненно.
Но даже если под COMETH не имеется в виду никакая комета, все равно существует большая вероятность, что мы вступили во время работы стиха. В таком случае до того, как комета ZTF (C/2022 E3) погаснет или исчезнет с горизонта, люди поймут, что среди них живет какой-то Великий Пророк, появление которого отмечают даже кометы, так что следим за развитием событий.
Писание говорит о том, что придут ещё два великих пророка, которые есть Моисей и Илия, но после Христа пророков у Израиля до сего дня не было Та часть 33 главы, к которой относится и 33 стих, ясно говорит, о том, что речь идёт о Иезекииле С некоторой осторожностью можно говорить о том, что это пророчество можно применить и ко времени Иудейских войн после прихода Христа и к самому Христу С ещё большей осторожностью можно говорить о том, что речь идёт о будущем раззорении Израиля и последующем покаянии Т.е. если комета указывает на 33:33, то мы скоро мы увидим последний призыа… Read more »
Нет на них времени уже, последние времена уже стартовали
На них у Бога всегда есть время
Они будут в самом конце
Мв будем свидетелями великого переселения всех евреев в Израиль.
Их погонят со всего мира
Вот тогда, когда они соберутся, Бог будет судиться с ними и спасать избранных
Мир не сошёлся клином на этой народности. По делам получат все, в том числе и “православные” и “буддисты”. Кто-то оставит тело просто моргнув, кто-то не так просто.
Клишас назвал возможным введение в УК конфискаций за дискредитацию армии
https://www.rbc.ru/politics/13/01/2023/63c0fe1f9a79474a557123ee?from=from_main_3
Что интересно – недавно тот же Клишас назвал антиконституционным конфискацию для уехавших))) видимо там были личные интересы, или проплаченные
но а по данной статье можно любого обвинить – например за кроссовки с жовто-блакитными цветами))) (и это не шутка – куча примеров уже)
короче, остановите Землю…
Все правильно, русня должна страдать.
Так сказал Принц в Лексе, 3 сезон, посл.серия
Год в таких проходил с той осени, никто слова не сказал. Город 120к население. Ещё даже гордиться начал после 24го, типа скрытый протест.
Gel Sonoma 5 или 6, всем советую, удобные.
Год в таких проходил с той осени, никто слова не сказал. Город 120к население. Ещё даже гордиться начал после 24го, типа скрытый протест. и что? во-первых не факт(правда), я вас не знаю, и судя по комментам не хочу знать))) во-вторых – вы не вся россия, и ваш случай не правило, я знаю случаи когда задерживали(именно за кроссовки), по моему городу за машиной с украинскими песнями так все менты гонялись))) даже читал к бывшему менту под Москвой пришли, у него несколько лет назад была покрашена крыша в жёлто-голубой..))) сказали по хорошему – перекрасить не давно в парке патриоты поймали “террориста” –… Read more »
Пророк пока “клопов кормит в Васильевской гостинице” (с)
Время его пришло, это точно, но знамения не все свершились пока.
Cometh это глагол to come в третьем лице единственном числе в среднеанглийском языке.
королевский стандарт английского был принят в 15 веке, библия короля якова издана в 17-м. получается печатники нарушили указ короля? маловероятно.
It simply means “comes” It is an old English word and is now not used anymore. Just like thou for you, hast for has or have. (Example: What hast thou done?) Cometh the hour, cometh the man means the right man will somehow arrive at the right time. For example: If in an ODI match the first few batsman fall like ninepins and the score is just 50 runs for five wickets and we have a target of 300 to chase and defeat stares at us in the face, and if Kohli or Dhoni or whoever is your hero arrives,… Read more »
The meaning of “cometh” is Middle English (starting about 1600) “comes.” It is now considered to be archaic.
The present indicative forms of the verb “to come” are:
First Person “I [we, they] come”
Second Person (familiar) “thou comest,” (formal) “you come”
Third Person “he [she, it] cometh”
In use, a sentence might be: “I [we, they] come to you.”; “Thou comest to me.”; “You come to me.”; “He [she, it] cometh to us.”
https://www.youtube.com/watch?v=zAHbl91GnWI
Мобилизация началась..
хм, а мы ждали с 16)))